Латгард остерегся сделать едкое замечание. Для того и набирается свита, научиться выделять из общего безликого стада, паршивых и золоторунных овечек. Анхальт, коли доведется туда ехать, не сонный терем. Там учиться будет некогда.
− Если ваши эмоции открыто проявятся, это плохо скажется на взаимоотношениях с подданными и послужит лишним поводом для интриг, − пояснял канцлер. − Венценосец, прежде всего, символизирует власть и закон, а потом уже человека. Для них пока все наоборот. Им важна личность.
− Готовая рассовывать подачки.
− Для начала выявить достойных подачек.
− А недостойных куда?
− Об этом думать преждевременно. Вы еще не определились с получателями.
− А если мне уже ни один не нравится. Из кого выбирать?
− Не забывайте гранда, − голос Латгарда построжел. − Как бы ни выглядели эти люди, они являются отпрысками знатных родов, которые служат вашему отцу мечом, щитом и мошной.
− Тогда пусть отправляются на Золотое Подворье.
− Там не протолкнуться и без этих соискателей монаршей милости. У вас же бесценная возможность приобрести опыт. Научиться видеть подданных, такими как они есть, а не теми, кем они представляются. Требовать службы, какую они, действительно, способны исполнить, а не провалить поручение. И что немаловажно, попробовать содрать с них семь шкур и прослыть Рождественской Феей.
− Саин, вы порой весьма утомительны в своих многословных поучениях.
− Придется потерпеть некоторое время. Отправившись в Анхальт, будете вольны избавиться от моей надоедливой персоны. Как вариант, вступите в брак и обратитесь с просьбой к супругу прогнать меня. Либо докажите состоятельность обходиться без моих советов. Не мне докажите. Королю.
− Слишком долго. А может подсыпать яду?
− Был бы несказанно счастлив умереть, осознавая, что чему-то научил вас.
− Травить людей?
− Принимать ответственные решения и действовать согласно им.
Бодание затянулась и она не выиграла. Впрочем, никогда у Латгарда и не выигрывала. И сомневалась, что когда-нибудь ей это удастся. Его не зря звали Лисом. Старым Лисом.
− Приступайте саин, а то мы здесь застрянем надолго, − совсем рассердилась Сатеник, − А я еще не одета подобающе моменту.
− С кого начать?
− Можете по порядку, легче запомню. Или с любого, кто вам по нраву.
− Сам не опираюсь на такой ненадежный критерий, как нравиться или нет. И вам не рекомендую.
− Знаю-знаю. Полезность превыше всего.
− Совершенно точно. Предоставляйте подданным возможность проявить таланты. Подогревайте их честолюбие, занять более высокое положение, нежели то, которое отведено. Обозначьте перспективы. Простые и наглядные. Ведь сейчас, у тех, кто в зале, они одинаковы − место подле вас. Первая и важная ступенька в карьере.
− А как они расценят, отошли я всех чистить навоз в конюшне, чесать лошадям хвосты и заплетать ленты в гривы?
− Можно попробовать, но ваш отец останется недоволен вашим решением. И моим попустительством. А через некоторое время и вы сами выскажите мне претензию, почему я вас не переубедил.
− И почему?
− Короля играет свита. Зачем вам свита из уборщиков навоза, конюхов и грумов?
Сатеник дернула канцлера за рукав, сигнализируя - начинайте уже!
− Предпочту с женской линии, − выразил намерения Латгард.
Есть чему удивляться? Поговаривали, наставник западал на молоденьких. Платонически. Похаживал в общественные мыльни, подглядывать. С поличным не попался, и слух оставался не подтвержденным.
− А я с мужской, − тут же возразила Сатеник. Своеволие, одна из прерогатив высокородных особ. Не так ли?
− Дорет аф Тисаг, баронет Гаткси из Анхальта. Их род исправно служит на границе со степью. Обладатели привилегии носить оружие в присутствие короля и в королевских домах.
− А я-то гадаю, почему у него не отобрали железку?
− Обратите внимание, на малиновую перчатку у него за поясом. Получил на поле битвы за доблесть от самого Керка аф Цесса! Хотя, скорей всего, отсиживался в обозе или шатре отца. Старый мошенник Гаткси хочет выделить младшенького. Визуальная рекомендация, вам. Рядом с вами воин.
− Уж не его ли братца прочат мне в мужья? А он здесь присмотреться к будущей невестке? А потом обо всем папеньке отписать?
− Найдется что?
− Если постараться.
− Вот вам и возможность повлиять на перо борзописца. В отличие от вас, баронету в Анхальте делать нечего.
− А мне? Женщины не правят.
ˮОни нигде не правят,ˮ − попридержал сарказм Латгард. Вместо нее обнадеживающая расплывчатость.
− Так говориться. Но что мешает попробовать?
− Согласитесь, Гаткси не тягаться с королевским домом Суэкса. Если пробовать, как вы советуете.
− У саин Моффета свое виденье ситуации, − уклонился Латгард от обсуждения несостоявшегося династического союза.
ˮПохоже, отец окончательно отказал Ратгарду,ˮ − расстроилась Сатеник и пожелала экс-суженому. − ˮХорошая возможность подтвердить репутацию упертого. И момент подходящий.ˮ
ˮДевочка, поменьше веры бардам и сказкам. Из-за пи*ды никто ссориться и воевать не полезет, как ты мечтаешь,ˮ − таков мысленный ответ Латгарда, на обиженную гримасу девушки.
− Сеон аф Лизас, виконт Куфф из Шлюсса...
− Довольно мил. И единственный кто одет подобающе. Его уже не спутаешь со слугой, − не сдержалась съязвить Сатеник.
− Обучен манерам и танцам. Если вам понадобится партнер вести куранту, лучше не сыскать. Посредственный мечник, но отличный наездник. При выездах, будет смотреться эффектно. Изъясняется галантно. Обходителен.