− ...И им спокойно и тебе спокойно. Привыкай таковым оставаться.
Закончив необычное напутствие, Колин продолжил прерванный путь. Его ждала нарисованная гранда, не обихоженная кровать и пустой сундук. Гораздо больше, чем предложит молчаливый покойник, задержаться под непогожим и неприветливым ночным небом.
7. День св. Мартиана (20 сентября).
,,... Не спите, когда другие бодрствуют и бодрствуйте, когда прочие спят. ˮ
За окном едва-едва светлело, но Колин уже на ногах и наскоро собирался. Любое промедление грозило обернуться повторением вчерашнего рандеву. При других обстоятельствах, почему бы не встретиться, но у него опять просто-напросто отнимут драгоценное... драгоценнейшее время. Было такое нехорошее предчувствие.
− Доброго вам утра эсм, − ворчал Колин рисованной гранде, шустро застегивая пуговицы пурпуэна. Загадка пока не особо поддавалась. Вернее не подавалась вовсе. Но сейчас не до нее. Сейчас ему требовалось срочно исчезнуть из дворца и заняться осуществлением одной занимательной идеи, обещавшей стать продуктивной. И все благодаря вечерней прогулке на свежем воздухе по ночному тихому городу.
От быстрых сборов отвлекло непонятное оживление. Бегали не только слуги. А если уж засуетились скары, жди чего угодно.
− Саин Колин! Саин Колин! - без зазрения совести загрохотали в дверь.
Унгриец посмотрел на окно, воспользоваться не совсем законным способом бегства. Препятствий нет. Но отчего шумно для такого раннего часа?
ˮЕсли переворот, пусть эту гниду прикончат,ˮ − пожелал Колин слуге злой судьбы.
− Саин Колин! - в голосе зовущего выделились визжащие звуки.
− Горим что ли?
− Саин! Саин! - истерил слуга. Вопроса он не расслышал. − Саин Колин! Всех собирают в Зале Арок! Просят немедленно прийти!
− Случилось чего? - не спешил открывать Колин, желая узнать истинную причину суматохи.
− Беда! Беда! Прямо и не знаю, как сказать...
ˮВряд ли во дворце подняли столько шума из-за Агесса. Чего скрывать не любили покойничка.ˮ
− Внятно говори! - открыл Колин слуге. Унгрийцу вкралось подозрение, все подстроено заманить в комнату с розовой обивкой, усадить за стол и упоить чаем до разрыва мочевого пузыря.
Дворцовый бедлам объяснялся прискорбным фактом, Дрэго аф Гарай − мертв. Как бывает мертв всякий получивший девять ранений в грудь и живот, и в довершении ограбленный и обобранный до исподнего. Впрочем, исподнее сняли тоже.
− Нашли на Свином Ухе, неподалеку от Веселой Совы, − пояснял виффер мрачному, что туча Латгарду.
− А сюда зачем притащили? - возмущен канцлер. Рассматривать покойников приятного мало. Сердце, нервы, разлив желчи - весь букет оправданий.
− А куда? − виффер не ожидал незаслуженной выволочки.
ˮНа кухню,ˮ − не меньше канцлера раздражен Колин. Из-за мертвеца отрывают от дел. Стоил ли новик того? Стоил ли чьих-то украденных минут сладостного сна? Или его личного времени.
Что такое Дрэго аф Гарай? Три-четыре фразы до и три-четыре после общей трапезы. С гонором, но терпимо. Упрям, но не безнадежно. Немного позер. Занудства в меру. Собственно все. Даже не тянет на пословицу про только хорошее. Не наскрести хорошего.
− Бейлифа уведомили?
− Саин Атли еще не знает, но коронер* Мэтлз обнадежил, отрядить лучших людей и найти убийц. Работа Канальщиков или Псарей. И уж точно не поединок...
ˮХорош поединок.... Истыкали как котлету вилкой, − рассматривал Колин вымазанное в грязь и кровь тело новика. К дворцу Дрэго доставили на повозке зеленщика, а внесли на куске крепкой рогожи.
Латгарду не до сантиментов.
− Тащите на конюшню, − таково последнее прощай покойному.
ˮИтог искателя милостей трона. Собирать мух, кормить червей и приманивать крыс,ˮ − хмыкнул унгриец. - ˮА обещали дорогу из роз.ˮ
− У вас крепкий желудок, молодой человек, − бросил канцлер, удаляясь.
Колин не придал словам значения.
Раны на теле Драго аф Гарая шести типов. Сквозная мечом, скорее, всего, приткнули к стене. Две от широкого обоюдоострого клинка, две от однолезвийного, неглубокий неуместный порез, пара трехгранных проколов и скромная стилетная ранка в область сердца.
− Поверните, − попросил Колин.
Скары тряхнули рогожу и приподняли один край. Покойник перекатился на живот.
Меч прошел горизонтально и насквозь в правую сторону грудины. Противник у провинциала отличался силой и поставленным, выверенным ударом. Мастер, одним словом. Зачем же остальные? Баловство? Станет ли маститый убийца этим заниматься?
ˮЛучше бы ты жил, − разглядывал и размышлял унгриец над погибшим. − К живому меньше вопросов, чем к мертвому. Впрочем, какая разница, зачем он получил оставшиеся, если фактически окочурился от первого.ˮ
− И каково мнение? - отвлекли Колина от осмотра.
ˮА вот и домогатель гранд,ˮ − признал унгрийец Гусмара-младшего.
− Мое мнение ему слабо поможет.
− Зачем же тогда смотрел? - приблизился на полшага белобрысый. Он не боялся. Он брезговал, как брезгую испачкать новую обувь о дерьмо.
− Любопытно.
− Чужая смерть?
− Чужая ловкость.
− Поверх клинка, − поделился Гусмар собственным наблюдением. Выгнул руку и продемонстрировал укол. − Очень эффектно. Чувствуется школа. Но это не мэтр Жюдо.
С короткого расстояния альбинос неприятен. Гранде не позавидуешь. Круглолиц. Красноватые веки и глаза. Белесая поросль на голове. Усики будто макнутые в сметану. Бородка ей-ей выкрашена молоком. Невзрачен, что одуванчик у забора, но старается произвести впечатление. На кого?